Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
15:12 

Сэриэль.
Если ты рождён без крыльев, не мешай им расти. (с)
Никто не знает, где найти перевод последних трех глав "Осколков времени"?

@темы: Информация

Комментарии
2016-03-12 в 20:57 

удар копытом по голове
Проснулся на голой равнине, Был весь в синяках и ушибах, Нет, больше во сне не летаю (с)
Думаю только дождаться Джулай, ну или если совсем не в терпеж делай как я переводчик он-лайн смысл ясен удовольствия ноль, зато много ржача...ибо в тексте появляються древние тюлени, амлет, паштет и медведь - ржала до припадков в самой не подходящей для этого главе... но для меня это был единственный способ унять свое буйное любопытство и нормально и спокойно дождаться перевода Джулай;)

2016-03-12 в 21:30 

Сэриэль.
Если ты рождён без крыльев, не мешай им расти. (с)
удар копытом по голове, так на ангийском я тоже найти не могу... Но раз перевод идет, то буду ждать )

2016-03-12 в 22:02 

I g n i s
"пламя танцует в руках рассвета, пламя не знает границ и слов" (с) Эол
Сэриэль., я находил на английском только в pdf. Вот ссылка, но форматировать надо, потому что шрифт там какой-то охохо: yadi.sk/i/G0ImAmpOq7mBi

2016-03-12 в 22:04 

Сэриэль.
Если ты рождён без крыльев, не мешай им расти. (с)
I g n i s, спасибо большое!

2016-03-12 в 22:07 

I g n i s
"пламя танцует в руках рассвета, пламя не знает границ и слов" (с) Эол
Сэриэль., если не откроется, поищу ещё. У меня он как-то криво открывается =(

2016-03-12 в 22:09 

Сэриэль.
Если ты рождён без крыльев, не мешай им расти. (с)
I g n i s, открывается, это главное, а с остальным разберусь. Спасибо еще раз!

2016-03-13 в 22:36 

Ран-Абиссинец
Убиваю взглядом, Добиваю словом.
Сэриэль., На сколько я знаю, у Джулай только 19 из 30 глав переведено. Так что там не последние три, а больше. А где-то есть переведенные 27 глав?

2016-03-13 в 22:42 

shizandra
Пусть ад разводит свои костры. Но сначала мы заставим этот мир содрогнуться.
Ссылку не дам, но там же, на Прозе есть автор Финик, есть перевод 26 глав. О качестве ничего не скажу - не читала, жду, когда хоть кто-нибудь закончит

2016-03-14 в 20:26 

удар копытом по голове
Проснулся на голой равнине, Был весь в синяках и ушибах, Нет, больше во сне не летаю (с)
Ран-Абиссинец, на дневнике у Джулай уже 24 переведено:)

2016-03-31 в 22:58 

Ран-Абиссинец
Убиваю взглядом, Добиваю словом.
удар копытом по голове, Вот блин, а я не знал. На сайте отслеживал. Теперь надо тут поискать. Спасибо за инфу

2016-04-18 в 18:08 

AnaDei
Не подскажите где можно прочитать с 28 главы до конца Осколки времени? Уже год как не могу найти перевода...

2016-04-18 в 19:23 

Сэриэль.
Если ты рождён без крыльев, не мешай им расти. (с)
AnaDei, первода этих глав пока нет, только на английском, ссылка выше в коммментах

   

NIGHTRUNNER

главная