WARNING: ОСТОРОЖНО, ДАЛЕЕ СЛЕДУЮЩИЙ ТЕКСТ СОДЕРЖИТ В СЕБЕ СПОЙЛЕРЫ К 6Й КНИГЕ NIGHTRUNNER - "CASKET OF SOULS"!!
Название: Casket of Souls, Chapter 24
Автор: Lynn Flewelling/Линн Флевеллинг
Перевод: Mikaila
Бетинг: к сожалению, бету мне найти не удалось. Если кто-нибудь изъявит желание отредактировать нижеследующий кусок текста, я буду премного благодарна
Рейтинг: PG-13 (по крайней мере, мне так кажется @~@)
Саммари: небольшой отрывок из 6й книги Nightrunner, содержащий в себе очень милую беседу Теро и Клиа
Дисклаймер: текст принадлежит Линн Флевеллинг, никакой коммерческой выгоды из него не извлекаем
От переводчика: предупреждаю еще раз - следующий текст содержит спойлеры к Casket of Souls. Просто данный отрывок показался мне настолько очаровательным, что я не смогла удержаться и не поделиться им. Надеюсь, Вам он понравится так же, как и мне.
читать дальшеКлиа вытащила маленькую раскрашенную палочку из своей сумки и сломала ее, высвобождая сферу сообщения.
- Теро, приди ко мне. Ты мне нужен, - произнесла она мягко и коснулась сферы кончиком пальца. Маленький шарик немедленно унесся прочь, пройдя сквозь стену и устремившись в сторону Римини.
- Как он найдет нас? – спросила Бека.
- Не волнуйся. Найдет, - ответила ей Мирини с улыбкой.
Несколько мгновений спустя Теро появился из дальнего темного конца комнаты, одетый в невзрачное пальто и ботинки, разительно отличающиеся от его обычной синей мантии. На его лице застыло встревоженное выражение.
- Ты ранена? Что случилось?
Клиа мягко рассмеялась.
- Ничего настолько страшного. У нас тут кое-что есть для тебя.
* * *
Вовсе не транслокационное заклятье явилось причиной легкого головокружения у Теро. Он много месяцев провел в ожидании такого вызова. Прежде чем шагнуть в полосу света, он заставил себя прогнать разочарование от осознания того, что Клиа находится в комнате не одна, и сосредоточил свое внимание на том, какой же худой и осунувшейся она казалась.
- Спасибо, что пришел так быстро, - приветствовала его Клиа.
- Тебя снова пытались убить?
- Нет, - она протянула ему два куска пергамента. – Ниал видел, как один из конников Даноса распечатал это письмо и вложил в него листок с зашифрованным текстом. Ниал сумел выкрасть его для меня.
Теро взял листы из рук Клиа и щелкнул пальцами, зажигая наполовину растаявшую свечу на каминной полке над очагом.
- Хммм. Дела плохи.
- Это неправда, Теро. Ни я, ни мои конники никогда не занимались грабежом – я запретила им. Все конфискованное золото направляется королеве.
- Я нисколько в этом не сомневаюсь, Ваше Высочество.
- Мы думаем, что это сообщение написал не Данос, - сказал Бека.
- Если судить по почерку, то я согласен с таким выводом, но лучше все же удостовериться наверняка.
Он положил зашифрованное сообщение на кухонный стол и сжал между ладонями письмо Даноса. Перед его мысленным взором закрутились видения: коза, чья кожа использовалась для выделки пергамента; мужчина, который скреб и растягивал его; несколько человек, которые использовали этот пергамент перед Даносом. О последнем он мог и просто догадаться: воск от последнего письма был плохо стерт, и некоторые линии все еще проглядывали под свежими строками, написанными Даносом. И, наконец, он увидел самого Даноса. Содержание письма было совершенно невинным: описание осады, без сомнения, погубившей этот город, и приветствия родственникам, друзьям и принцессе Элани.
Вновь вернувшись к зашифрованному посланию, он повторил заклинание с тем же самым результатом, за исключением того, что последним человеком, писавшим на этом листе, оказался вовсе не тот, кого ему описали, а молодой солдат под начальством Беки, некий капрал Каэм.
- Похоже, мы заподозрили не того человека, - заметила Мирини.
- Возможно, - ответила Клиа. – Если только Данос не знал о том, чем занимается Каэм. – Она покачала головой. – Неужели меня действительно считают узурпатором?
Клиа выглядела настолько усталой, что если бы они были одни, Теро скорее всего не удержался бы от того, чтобы заключить ее в объятие. Будто прочитав его мысли, Клиа велела остальным:
- Ждите меня снаружи, я скоро подойду.
Когда они остались одни, Клиа подошла к окну. Красноватый свет, падавший сквозь разбитое стекло, играл на ее лице, придавая его мрачным чертам вид маски.
- Ты ведь не стал правдовидцем, верно?
- Боюсь, что нет. Но я знаю заклинание, которое может сработать подобным образом. Было бы лучше, если бы Даноса и Каэма привели сюда без привлечения ненужного внимания.
Клиа выдавила из себя усталую улыбку.
- Я уверена, умница Мирини что-нибудь придумает.
Принцесса покинул комнату, чтобы отдать соответствующие распоряжения. Теро остался у окна, но скоро до него донесся громкий голос Мирини.
- Я не оставлю Вас здесь без вооруженного эскорта! Одному Сакору известно, как много пленимарских головорезов шастает вокруг!
- Я сомневаюсь, что кто-либо из них сможет противостоять Теро, - ответила Клиа, и на сердце у волшебника потеплело.
Беседа опустилась до шепота, и Теро преодолел в себе желание использовать магию, чтобы подслушать ее окончание.
Однако когда Клиа вернулась, она мрачно улыбалась.
- Мирини порой может быть немного слишком заботлива.
Не давая себе времени передумать, он сказал:
- Я рад этому. Слишком тяжело постоянно осознавать, что ты так далеко – и постоянно в опасности.
Улыбка Клиа слегка смягчилась.
- И ты туда же?
Сердце Теро билось слишком быстро. Как всегда, слова собирались в ком у основания его горла и отказывались выходить наружу.
- Я беспокоюсь… - выдавил он. – Это… сложно. Когда я был твоим магом в Ауренене, ты была под моей ответственностью.
Она слегка склонила голову набок.
- Это все, что я для тебя значила?
- Нет! Никогда… - но слова, которые он хотел произнести больше всего, все еще болезненно теснились глубоко внутри.
Клиа подошла к нему и подняла руку, касаясь его щеки. Ее лицо было наполовину скрыто в тени.
- Ты так никогда и не признаешься, Теро?
Это прикосновение и эти слова мгновенно бросили его одновременно в жар и холод.
- Ты знаешь?
Она улыбнулась.
- Я не глупа, Теро, и не слепа.
- У меня нет права.
Рука Клиа безвольно повисла, но она продолжала смотреть ему в глаза, не позволяя отвести взгляд.
- Любить меня или признаться в этом?
- И то, и другое… - прошептал Теро. – Ты принцесса. Я – маг Орески.
Уголки ее прекрасных губ чуть приподнялись.
- Но, как я слышала, вовсе не хранящий целибат.
Теро прекрасно представлял, от кого она это услышала. Как он мог сказать ей, что именно это он и делал с тех пор, как они вместе отправились в Ауренен?
- Ты же знаешь, волшебники бесплодны. Я никогда не смогу подарить тебе детей.
- А ты никогда и не спрашивал, хочу ли я их иметь. Честно говоря, Теро, меня совершенно не волнует, будут у меня дети или нет, и уж точно не сейчас. Если посмотреть с этой стороны, на самом деле я бы назвала это преимуществом – не беспокоиться о таких вещах. И я не наследую престол, так что это не имеет никого значения, - она остановилась, дразнящая улыбка медленно исчезла. – Или же тебе не хочется связывать себя с возлюбленной, которая со временем состарится и умрет?
- Волей Иллиора я буду с тобой, когда это произойдет… несмотря ни на что, - это привело их к сути проблемы. – Сможешь ли ты смотреть за тем, как я остаюсь молодым?
- Определенно, я получаю лучшую часть сделки.
- Я серьезно.
- И я! – Клиа вздохнула и отвернулась к окну. – Полагаю, точно такая же беседа состоялась между Бекой и Ниалом.
- Без сомнений.
- Но посмотри, как они счастливы, даже здесь, на поле боя.
- Но останется ли в ее глазах этот свет два или три десятилетия спустя?
- Ты хотел сказать, в его глазах? – горько спросила Клиа. – Когда он будет смотреть на хрупкую тирфейе, с ее седыми волосами и сморщенным лицом? Ты столь невысокого мнения о Ниале? Думаешь, я в это поверю? Или… это то, что ты на самом деле чувствуешь?
- Нет! – простонал Теро.
- Так докажи.
Она была так близко, что он чувствовал запах пота и крови, оставшийся на ней после битвы, а еще запах свежего воздуха и лошадей, и легкий намек на сладкий бальзам в ее дыхании. Это, и вызов в ее синих глазах, глядящих на него, оказались куда более действенными, чем любые ароматы Цветочной Аллеи. Отбросив долг и ответственность, он заключил ее в объятия и поцеловал со страстью, рожденной столь долгим ожиданием. Ее потрескавшиеся губы были сладки, и встретили его с тем же рвением, в то время как одной рукой она зарылась в его волосы. Они стояли, прижавшись друг к другу, переполненные эмоциями, которые не могли полностью вместить. Теро обхватил ее лицо ладонями и целовал ее ресницы, нос, подбородок, лоб.
Смеясь, она поцеловала его, а потом уткнулась лицом ему в шею.
- Хочешь, чтобы я сказала это первой?
Теро зарылся раскрасневшимся лицом в ее прохладные шелковые волосы. Слова сами собой сорвались с его языка:
- Я люблю тебя, Клиа! – прошептал он хрипло. – Уже столько лет люблю тебя.
Она крепче стиснула его в объятиях.
- Слава Свету! Я тоже люблю тебя, глупый волшебник.
- Если бы только я мог остаться…
Клиа вздохнула.
- Уж чему-чему, а вот пользоваться моментом солдаты учатся быстро.
Он взял ее руку и прижал ее ладонь к своей груди, прямо напротив колотящегося сердца.
- Оно принадлежит тебе, Клиа, и всегда будет принадлежать. Но сейчас твоя жизнь в опасности, и я призван защитить тебя.
- Кем призван?
- Твоим братом. И самим собой.
Она также взяла его руку и прижала к своему сердцу, прямо под позолоченным горжетом:
- Тогда я призываю тебя защитить мое сердце, точно так же, как и мое тело. Ты сделаешь это, любовь моя?
Стоя здесь, с рукой, прижатой к сердцу и с сердцем, накрытым ладонью, Теро мог только кивнуть. Он не чувствовал никакого романтического трепетания или даже пульса под своей ладонью, лишь шероховатость вышитой накидки, которую Клиа надевала поверх своих доспехов. И все равно он ощутил покалывание, прошедшее через него. Прежде они редко касались друг друга.
Клиа вновь поцеловала его, и он зарылся пальцами обеих рук в ее растрепанные волосы - раньше он мог позволить себе это лишь во сне. Ему так хотелось просто взять и унести ее отсюда в Дом Орески, где он мог защищать ее и любить, но даже если бы он был в состоянии прямо сейчас сотворить транслокационное заклятье, он знал, каким будет ее ответ на его предложение: она никогда не оставит своих солдат, даже ради него.
До них донесся звук приближающихся шагов.
Клиа выпустила его из объятий и отступила назад.
- Эта война не будет длиться вечно, - прошептала она. – И когда она закончится…
Прежде чем она договорила, вошла Мирини:
- Мы привели Даноса и Каэма. Ввести обоих сразу или по одному?
- Давай начнем с Каэма, - ответила Клиа, вновь превращаясь в солдата. Как только Мирини вышла, она прошептала Теро: - Мы скоро вернемся к нашему разговору, любовь моя.
Брошенный в его сторону теплый взгляд обещал нечто большее, чем просто «разговор».
<…>
- Хочешь, чтобы я пошел с тобой и представил доказательства? – спросил Теро, когда они вновь остались одни. – Я пока еще не могу вернуться. Мне нужно отдохнуть перед тем, как я снова смогу сотворить заклятье перемещения.
Клиа вздохнула.
- Нет, оставайся здесь. Для нас обоих будет лучше, если тебя никто не увидит. Я не уверена, кому я теперь могу доверять. Я использую одну из твоих коммуникационных палочек, чтобы отправить доклад о том, как прошел допрос. Я хочу, чтобы ты отправился к Коратану и сообщил ему обо всем, как только вернешься.
- Разумеется.
- Спасибо за все, что ты сделал для меня, - Клиа замолчала, а затем поцеловала его.
Он крепко обнял ее, стараясь запомнить ее, запомнить все углы и впадины ее тела.
Похоже, она занималась тем же, и его лицо залила краска, когда он подумал о том, что она чувствует, ощущая прикосновение его твердого члена к своему животу.
Однако, она, казалось, совсем не была против. Вместо того чтобы отстраниться, она вновь прижала ладонь к его груди, прямо напротив его непокорного сердца:
- Ты говоришь, оно принадлежит мне? Тогда я объявляю его своим и призываю тебя хранить его в сохранности до моего возвращения.
Сказав это, она развернулась и зашагала прочь, чтобы присоединиться к остальным. Он слышал голоса, а затем шаги, затихавшие в ночи. Воспоминание о ее прикосновениях и словах жаром отзывалось в его костях. Глядя прямо перед собой в темноту за дверью, он прошептал:
- Я люблю тебя, Клиа.
Перевод отрывка из Casket of Souls
WARNING: ОСТОРОЖНО, ДАЛЕЕ СЛЕДУЮЩИЙ ТЕКСТ СОДЕРЖИТ В СЕБЕ СПОЙЛЕРЫ К 6Й КНИГЕ NIGHTRUNNER - "CASKET OF SOULS"!!
Название: Casket of Souls, Chapter 24
Автор: Lynn Flewelling/Линн Флевеллинг
Перевод: Mikaila
Бетинг: к сожалению, бету мне найти не удалось. Если кто-нибудь изъявит желание отредактировать нижеследующий кусок текста, я буду премного благодарна
Рейтинг: PG-13 (по крайней мере, мне так кажется @~@)
Саммари: небольшой отрывок из 6й книги Nightrunner, содержащий в себе очень милую беседу Теро и Клиа
Дисклаймер: текст принадлежит Линн Флевеллинг, никакой коммерческой выгоды из него не извлекаем
От переводчика: предупреждаю еще раз - следующий текст содержит спойлеры к Casket of Souls. Просто данный отрывок показался мне настолько очаровательным, что я не смогла удержаться и не поделиться им. Надеюсь, Вам он понравится так же, как и мне.
читать дальше
Название: Casket of Souls, Chapter 24
Автор: Lynn Flewelling/Линн Флевеллинг
Перевод: Mikaila
Бетинг: к сожалению, бету мне найти не удалось. Если кто-нибудь изъявит желание отредактировать нижеследующий кусок текста, я буду премного благодарна
Рейтинг: PG-13 (по крайней мере, мне так кажется @~@)
Саммари: небольшой отрывок из 6й книги Nightrunner, содержащий в себе очень милую беседу Теро и Клиа
Дисклаймер: текст принадлежит Линн Флевеллинг, никакой коммерческой выгоды из него не извлекаем
От переводчика: предупреждаю еще раз - следующий текст содержит спойлеры к Casket of Souls. Просто данный отрывок показался мне настолько очаровательным, что я не смогла удержаться и не поделиться им. Надеюсь, Вам он понравится так же, как и мне.
читать дальше