ОСТОРОЖНО! СПОЙЛЕР!Поздравляю всех присутствующих с наступившим Новым Годом! Всем всего самого-самого хорошего и замечательного!
Приведенный ниже отрывок уважаемая леди Флевеллинг опубликовала на своем ЖЖ в честь Нового Года, а я просто не смогла удержаться от того, чтобы перевести его для вас.
Под спойлером ниже находится перевод опубликованного Линн отрывка из седьмой книги Nightrunner - Shards of Time.
Название: Shards of Time (отрывок из 7й, готовящейся к выпуску книги Nightrunner)
Автор: Линн Флевеллинг
Перевод: MikailaБетинг: с учетом того, что перевод велся 31го декабря - 1 января, хотелось порадовать вас всех именно в праздничные дни.... в общем, беты нету.
Рейтинг: PG-13 (на всякий случай)
Саммари: отрывок из готовящейся к выпуску книги Shards of Time.
Дисклаймер: текст принадлежит Линн Флевеллинг, никакой коммерческой выгоды из него не извлекаем
От переводчика: еще раз предупреждаю, что ниже приведен весьма спойлерный отрывок из еще не вышедшей 7й книги Shards of Time. Также не претендую на стопроцентную точность и правильность перевода, но я старалась сделать его максимально верным. В любом случае, суть передать мне точно удалось х)
Желаю вам приятного прочтения!
НаслаждатьсяОни вернулись на Улицу Колеса – и к публичной жизни – несколько дней спустя, приняли участие в торжествах по случаю дня рождения принца, и общественная жизнь затянула их с новой силой. Непогода продолжалась - унылый дождь сменялся сырым туманом. Они отправились в театр, в игорный дом, а также в несколько салонов, включая салон маркизы Алании, светской вдовы, заинтересовавшейся ими с той рискованной выходки Серегила в «Трех Драконах» около года назад. У ее чести, окружение ее было собранием интересных, хорошо образованных аристократов, философов, артистов и занятных разносторонних личностей вроде Серегила. Еда и вино всегда были изысканны. Даже Серегил скрепя сердце признал, что жизнь была несколько менее утомительна, чем до этого.
#
В конце концов, распогодилось: дождь сменился ярким солнцем и свежими ветрами. Как-то ночью во время Фестиваля Цветов они были в доме Алании, когда Алек заметил, что Серегил моргает и рассеянно потирает левый висок, проиграв придворному художнику Виреусу партию в бакши. Закончив с Аланией и двумя кокетливыми аристократками игру в «Синюю Гусыню», Алек отложил карты и подсел поближе к Серегилу.
- Что-то не так? – шепнул он, когда Серегил признал свое поражение в игре.
- Голова болит, - ответил мужчина. – Боюсь, сегодня мне лучше пораньше лечь спать.
- Мне жаль это слышать, - произнесла маркиза, подходя к ним. – Я попрошу Эверса приготовить Вам чай из ивовой коры.
- Это очень мило с Вашей стороны, но, думаю, хороший сон мне попросту необходим, - Серегил галантно склонился и поцеловал ее руку. – Я обещаю Вам прекрасный обед на Улице Колеса, в качестве извинения за сегодня.
Ветер задул большинство уличных фонарей, и те, что остались, бросали нечеткие тени по углам улицы. Это была хорошая ночь для разбойников, даже в этом аристократическом квартале, полном охраны и стен, но Серегил казался непривычно отвлеченным, постоянно поднимая руку в перчатке к виску на протяжении всего пути.
- Боль так сильна?
- Должно быть, из-за перемены погоды, - пробормотал Серегил.
Едва они добрались до дома, ауренфейе отправился в постель с чашкой настоя из ивовой коры. Когда чуть позже Алек забрался в постель, Серегил уже спал беспокойным сном. Коснувшись виска своего тали, Алек с облегчением отметил, что жара нет. Серегил не проснулся, когда Алек задул ночник и забрался в постель, притягивая его ближе к себе. Впрочем, это, кажется, успокоило его, и Алек вскоре уснул.
#
Сильный ветер настойчиво дергал его плащ и сдувал волосы на лицо, в то время как Серегил наклонился, чтобы осмотреть замок на массивной дубовой двери. Луна была высоко, давая достаточно света, чтобы разглядеть ржавые пластины и огромную замочную скважину. Ни один из инструментов Серегила не был достаточно большим, чтобы подцепить замок. Окруженная покрытыми лишайником камнями, дверь стояла между ним и Алеком, и он должен был до Алека добраться. Эта мысль наполняла его голову и сердце болью: Должен найти Алека!
Просунув руку в замочную скважину, он принялся ощупывать механизм. Рычажки были острыми, резали подушечки его пальцев, но он и не мог остановиться. Боль была невыносима, но, в конце концов, замок поддался. Вытащив из замка окровавленную руку, Серегил распахнул дверь – и оказался в длинном коридоре. Каменный пол был покрыт трещинами, а в высоких нишах на бледных стенах горели древние на вид глиняные лампы. Дверь за ним исчезла, не оставив пути назад, а лишь пустую стену.
- Алек! – его голос прозвучал приглушенно, едва слышно. Он попытался позвать тали вновь, но из горла его вырвался лишь хриплый шепот.
Но когда Серегил двинулся вперед по коридору, он услышал, как кто-то зовет его издалека по имени. Коридор был длинным, а на дальнем его конце стоял Алек, глядя в противоположную от него сторону. – Алек! – прохрипел Серегил, понимая, что тали ни за что его не услышит.
Как он того и боялся, Алек свернул направо. Серегил добежал до поворота, только чтобы обнаружить за ним другой, не менее длинный коридор, и снова – Алека, повернувшегося к нему спиной. Он вновь позвал его – и тот снова исчез за углом, на этот раз свернув налево. Это повторилось снова, и снова, и снова, как если бы они играли в странную и раздражающую игру, не по выбору самого Серегила. Свернув за очередной угол, Серегил едва не наткнулся на высокую, худощавую фигуру, раскинувшую руки и мешавшую пройти. Он не мог разглядеть ее лица, но за ней он увидел Алека, скорчившегося у стены в тупике на дальнем конце коридора. Его лицо было закрыто руками, но Серегил узнал его по светлой косе и одежде.
Зовя Алека по имени, он попытался протиснуться мимо мужчины, закрывающего проход. Когда его возлюбленный поднял голову, его прекрасное некогда лицо оказалось оголенным черепом с пустыми глазницами. Внезапно за ним распахнулась дверь, и Алек проскользнул в нее. Дверь за ним исчезла так же неожиданно, как появилась.
- Нет! – вскричал Серегил, голос наконец-то вернулся к нему. – Вернись…
#
- Вернись!
Отчаяние в голосе Серегила заставило Алека проснуться как раз вовремя, чтобы получить в лицо удар чем-то твердым и тупым. С болезненным и удивленным ворчанием он потянулся, чтобы защититься от нападавшего, но вместо этого обнаружил Серегила, сидящего в постели, дрожащего и покрытого холодным потом. Его голос звучал неровно и жутко, он вновь и вновь шептал одно и то же:
- Вернись! Пожалуйста, вернись!..
- Все хорошо, тали, - Алек осторожно притянул его в объятия, пристроив голову Серегила у себя на плече. Было слишком темно, чтобы видеть его, но Алек чувствовал, как колотится сердце в груди возлюбленного и насколько липкой стала его пропитавшаяся потом кожа. Серегилу было не привыкать к кошмарам, но давно у него не было настолько тяжелых.
- Что это было?
Серегил тихо застонал:
- Очень плохой сон…
- О чем?
- Я… Я не могу вспомнить.
Ты говорил во сне. Просил кого-то вернуться.
- Правда? – Серегил выдохнул, содрогнувшись. – Я не знаю. Я не помню ничего, кроме того, как мне было страшно.
- Возможно, к утру ты вспомнишь. Как твоя голова
- Все еще болит.
- Я принесу тебе что-нибудь… - но когда Алек попытался выбраться из постели, Серегил лишь крепче обхватил его руками.
- Все в порядке. Останься.
- Хорошо… - Алек натянул одеяло Серегилу до самого подбородка и погладил его по спине.
Много времени прошло, прежде чем Серегил смог вновь уснуть.
Всё-таки думаю, в конце всё хорошо будет)
Risha V Strange, Amadeo Alva, рада, что вам понравилось)
Спасибо за перевод
Вам спасибо, что оценили х)
И гугл, как всегда, помогает)
google.com/url?q=club-neformat.com/node/533&sa=U&ei=oHDtUPLhGsiL...
все о ePub.
Я с тлфна, так что сделать ссылку нормально не могу(