Luck in the Shadows and in the Light
Месть Темного Бога.
"Это был тот самый человек в капюшоне, с которым Серегил разговаривал прошлым вечером в таверне. Теперь капюшон был откинут, и Алек разглядел веснушчатое лицо под гривой рыжих волос. Густые рыжие брови нависали над бледно голубыми глазами, а губы обрамляла пышная рыжая борода."
в оригинале на английском языке волосы темно-рыжие, вместо бороды речь идет про усы.
(спасибо Amethyst за оригинальный отрывок)
"На этот раз Алек слишком замерз, чтобы особенно беспокоиться о скромности; глядя на своих спутников, он поразился количеству шрамов на телах обоих, хотя у Микама их было больше. Самым страшным был розовый рубец, тянущийся от правой лопатки почти до бедра."
кто добавит еще что-нибудь? кидайте в комментарии, потом перенесем в сам пост.
"Это был тот самый человек в капюшоне, с которым Серегил разговаривал прошлым вечером в таверне. Теперь капюшон был откинут, и Алек разглядел веснушчатое лицо под гривой рыжих волос. Густые рыжие брови нависали над бледно голубыми глазами, а губы обрамляла пышная рыжая борода."
в оригинале на английском языке волосы темно-рыжие, вместо бороды речь идет про усы.
(спасибо Amethyst за оригинальный отрывок)
"На этот раз Алек слишком замерз, чтобы особенно беспокоиться о скромности; глядя на своих спутников, он поразился количеству шрамов на телах обоих, хотя у Микама их было больше. Самым страшным был розовый рубец, тянущийся от правой лопатки почти до бедра."
кто добавит еще что-нибудь? кидайте в комментарии, потом перенесем в сам пост.
Cavish was the hooded man Seregil had spoken with the night before. The hood was thrown back now to reveal a freckled, strongly featured face under a thick mane of auburn hair. Heavy reddish brows overshadowed his pale blue eyes, and an even heavier mustache drooped over the corners of his mouth.
только вот.. хм ... усы???
Zoic, было где-то про усы) Но йа забыль, где xDDD
Кстати, а где вы книги в оригинале берете?