未来は自分達の手で作り上げていく物…誰かの手に委ねる物ではない!
Понравилось. Из японского издания.

Двойной красной чертой отмечены отношение между родителями и детьми.
Красной чертой - братья и сёстры.
Зелёной - учителя и ученики.
Синей - начальство и подчинённые.
Малиновой - супруги или любовь.
Оранжевой - друзья.
Малиновый пунктир - бывшая любовь.
Серые поля - умершие.

читать дальше

@темы: Канон, Nightrunner, Японское_издание

Комментарии
04.03.2010 в 21:55

Luck in the Shadows and in the Light
интересно, спасибо!
кто бы еще взялся поправить иероглифы на русские буквы ))))
(могуча и велика шаманская программа фотошоп)
04.03.2010 в 22:23

未来は自分達の手で作り上げていく物…誰かの手に委ねる物ではない!
Ну, я могла бы вставить хотя бы то, что я уже перевела - расшифровку этих линий. За имена пока не возьмусь, я до многих ещё не дочиталась) А так уже давно не помню. В преспективе можно будет всё русифицировать)
05.03.2010 в 01:07

Maitre Hibou. Здоровенна i жирна сова, виконує обов'язки агента генерала Власова. Ветеран астрального труда.
Amethyst Здорово...Адриель такая красивая. Вот бы посмотреть на иилюстрации всех персонажей книги.
05.03.2010 в 01:44

Hollywood sold out (с) Adam Lambert
Даа... Красота! Но имена на русском не помешали бы)) В аниме-варианте не все узнаваемы))
23.09.2010 в 12:36

[Cthulhu] | all hail the mighty glow cloud all hail
добрый день)
если еще кого-то интересует *и если кто-то вообще это прочитает)* могу перевести с японского на русский и оформить.
23.09.2010 в 12:56

未来は自分達の手で作り上げていく物…誰かの手に委ねる物ではない!
Cacao-san, я так и не сподобилась это сделать. Если у вас есть время и желание - пожалуйста)
23.09.2010 в 13:56

[Cthulhu] | all hail the mighty glow cloud all hail
Amethyst раз предлагаю - значит есть)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии